T.Ba29072014
Thông báo:

[Lời Việt] Seasons In The Sun - Westlife

Home » Translated lyrics » [Lời Việt] Seasons In The Sun - Westlife
0
Posted 27/05/2012 by Nguyễn Phùng Hưng in Translated lyrics

Seasons in the sun” với nguyên bản là “Le Moribond” ( The Dying man), được sáng tác và công diễn lần đầu tiên bằng tiếng Pháp bởi nhà thơ Jacques Brel năm 1961.
Jacques Brel
Bài hát là lời từ giã của một người đàn ông trong thời gian chờ đợi bản hành quyết vì đã giết người bạn thân của mình khi biết được vợ của mình ngoại tình với người bạn thân ấy.

- Emil – người bạn thân và cũng chính là nạn nhân đã bị ông giết
- Cha ông
- Françoise -Vợ
- Michelle – Con gái

LYRIC

SEASONS IN THE SUN

Goodbye to you, my trusted friend
We’ve known each other since we were nine or ten
Together we climbed hills and trees
Learned of Love and ABC’s
Skinned our hearts and skinned our knees

Goodbye my friend, it’s hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and I’ll be there

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
But the hills that we climbed were just Seasons out of time

Goodbye Papa, please pray for me
I was the Black Sheep of the Family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder how I got along

Goodbye Papa, it’s hard to die
When all the bird’s are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little Children everywhere
When you see them I’ll be there

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
But the wine and the song like the Seasons have all gone

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
But the wine and the song, like the Seasons, have all gone

Goodbye Michelle, my little one
You gave me Love and helped me find the sun
And every time when I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground

Goodbye Michelle, it’s hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there

All our lives we had fun, we had Seasons in the sun
but the stars we could reach were just starfish on the beach

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
But the stars we could reach were just starfish on the beach

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
But the wine and the song, like the Seasons, have all gone

LỜI VIỆT

SEASONS IN THE SUN

Xin chia tay anh, người bạn mến thương
Đôi ta quen nhau khi mới lên chín hoặc mười
Vui bên nhau trên ngọn đồi xanh
Cùng bắt bướm hái hoa đùa vui
Lời yêu thương cháy lên từ tim

Câu chia tay nhau thật khó nói ra
Khi chim ca vang trong ánh ban mai rạng ngời
Khi hương xuân khắp nơi tràn lan
Và anh sẽ thấy tôi kề bên
Ngàn thiếu nữ ca múa trong xuân

ĐK:
Hãy đăng ký thành viên để thấy được nội dung này. Nhấn vào đây để đăng ký miễn phí!
HOẶC bạn có thể tải về miễn phí ở dưới đây:

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
QR Code – Take this post Mobile!
Sử dụng mã QR (Quick Response) với thiết bị thông minh của bạn. Mã sẽ lưu địa chỉ của trang web này với thiết bị để chia sẻ và lưu trữ di động. Tải phần mềm đọc QR Code cho điện thoại tại đây và cho máy tính tại đây.
Chia sẻ Bookmark and Share 1186 lượt xem

About the Author

Nguyễn Phùng Hưng

Là một người đam mê tìm tòi khám phá trong công nghệ và sẵn sàng chia sẻ những gì mà mình biết.

0 Comments



Be the first to comment!


Leave a Response

(required)


4 − = không


Login

Register | Lost your password?
Read previous post:
[Lời Việt] Forever - Stratovarius
[Lời Việt] I Lay My Love On You - Westlife
[Lời Việt] Soledad - Westlife
[Lời Việt] Miss you - Westlife
[Lời Việt] My love - Westlife
Close